Вернуться на сайт любителей кинодилогииВернуться на сайт любителей кинодилогии
 FAQ | Поиск | Пользователи | Профиль |  Избранное |  Подписанные темы
Регистрация |  Войти и проверить личные сообщения | Вход
Предложение
Начать новую тему   Ответить на тему     |##| -> |=|
Список форумов М-К + ОвВ » Русоводы » Предложение
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
NiLexx

Цитировать




Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 100
Откуда: Москва , м-н Отрадное

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 31, 2004 12:50 pm   Заголовок сообщения: Предложение
 

Привет всем!

Посчастливилось мне достать все сезоны Лекса!
2,3,4 сезоны - на английском (1-й у меня на ДВД).
Английского я не знаю. Посмотрел первые 3 серии
второго сезона, переводя диалоги компютером...
в принципе с пониманием никаких трудностей не
испытал, но...
Я тут аниме увлёкся и научился немного
обращаться с субтитрами.
Предлагаю я вот что: т.к. я не знаю английского,
переводить Лекс я себе доверить не могу, но вот
с таймингом думаю справлюсь. Думаю, что на серию
будет уходить от 1-2 недель, потому как я работаю.
Ну так как?

И вообще, я был очень удивлён отсутствием субтитров
на Лекс... такая огромная страна и ни кто не делал
субтитры? Чего-то мне не верится...
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number Ответить с цитатой
His Divine Shadow
The ruler of the Cluster
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 495
Откуда: Cluster

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 31, 2004 3:05 pm   Заголовок сообщения: Re: Предложение
 

NiLexx писал(а):
Привет всем!
И вообще, я был очень удивлён отсутствием субтитров
на Лекс... такая огромная страна и ни кто не делал
субтитры? Чего-то мне не верится...


Так занятой у нас народ...

А этим предложением, я думаю, здесь заинтересуются.
_________________
His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number Ответить с цитатой
ГорЫн
Знатный муховод
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 2284
Откуда: DZ, LBP, Moscow

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Авг 02, 2004 5:16 pm   Заголовок сообщения:
 

Да вот так вот. Периодическая активность с апреля только этого года.

Эх, вот проблема грамотного перевода как раз и стоит. У меня есть транскрипции всех серий на английском. Надо их перевести. Или хотя бы заменить соответсвующими русскими фразами, используя записи с ТВ6.

Если есть желающие, вышлю транскрипции.
_________________
Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
NiLexx

Цитировать




Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 100
Откуда: Москва , м-н Отрадное

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Авг 02, 2004 8:01 pm   Заголовок сообщения:
 

Перевод ТВ6? Очень интересно...
И что никто не даёт? Даже для перевода?!
Я в это не верю.
Может не просил ни кто?

Кто даст 2 и 3-й зезоны на кассетах?
Это же для дела, а не для баловства. Smile

Если нужно быстро вернуть, то могу для
этого купить ещё один видак.
Потом подарю кому-нибудь....


Далее можно будет записать звук в
mp3 и давать людям для создания
суббтитров. Засунуть в AVI, мне кажется
не реальным.

Кто может дать кассеты, дайте знать, пожалуйста,
пока у меня есть желание это сделать.
Раз перевод уже есть - зачем его делать
ещё раз?

С уважением, Алексей.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number Ответить с цитатой
ГорЫн
Знатный муховод
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 2284
Откуда: DZ, LBP, Moscow

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Авг 02, 2004 8:18 pm   Заголовок сообщения:
 

Я как раз договорился уже насчет mp3, все собираюсь накатать инструкции и выложить на форуме.

Насчет подробных разговоров - я надеюсь, что сходка все-таки состоится. Там и обсудим. Или заходи в чат.
_________________
Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
NiLexx

Цитировать




Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 100
Откуда: Москва , м-н Отрадное

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Авг 02, 2004 10:15 pm   Заголовок сообщения:
 

Вот это я понимаю... Я то подумал вы тут спитеSmile

Значит переводить придётся только 4-й сезон.

Жду, не дождусь... буду держать один глаз открытым, чтоб ни чего не пропустить... Smile)

Алексей
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вт Авг 03, 2004 2:33 pm   Заголовок сообщения:
 

Цитата:

Далее можно будет записать звук в
mp3 и давать людям для создания
суббтитров.

Kai_Alive Ждем. А то и впрямь так легче будет.
Может, их можно будет выложить. Или закатать на диски и разослать желающим.
Цитата:

Засунуть в AVI, мне кажется
не реальным.

Smile Почему ? В принципе, можно постараться. А там и до выпуска домашних DVD с несколькими вариантами звука и несколькими вариантами субтитров недалеко Kai_Alive
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
ГорЫн
Знатный муховод
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 2284
Откуда: DZ, LBP, Moscow

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вт Авг 03, 2004 5:50 pm   Заголовок сообщения:
 

Насчет засовывания в AVI - сложность в синхронизации, если требуется. а к файлу стыкуется элементарно VirtualDub'ом. Если пользуешься BSPlayer, то там вообще можно звук отдельным файлом грузить и будет играться он, а не оригинальный звук из авишки.

Насчет ДВД идеи бродят давно, по примеру вавилонцев, но, bankolya, ты же сам знаешь, с какой скоростью у нас все делается...
_________________
Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
ГорЫн
Знатный муховод
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 2284
Откуда: DZ, LBP, Moscow

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Чт Авг 05, 2004 6:08 pm   Заголовок сообщения:
 

Значица так: добые люди оцифровали звук с 3-го сезона. Файлы находяться не в Москве (хотя через некоторое время прибудут в столицу). Для желающих можем выложить в сети с минимальным качеством, чтобы много не качать. Главное - слова хорошо что б разбирались.
_________________
Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
Маня
Гость
Цитировать








 

 Сообщение Добавлено: Ср Авг 18, 2004 4:45 pm   Заголовок сообщения:
 

Народ! Тоже могу помочь. У нас студия, так что мы можем особо не напрягаясь наложить звук/перевод на видео и все склеить!!! И получится у нас 2 и 3 сезоны avi с русской озвучкой. Это же круто. естесственно, вариант с озвучкой получат все желающие (только cd-r дадите). Ну думайте.
 Вернуться к началу »
Ответить с цитатой
Prosya

Цитировать




Зарегистрирован: 13.08.2004
Сообщения: 7


Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пт Авг 20, 2004 1:52 pm   Заголовок сообщения:
 

А у меня предложение забацать ogm-контейнер - видео с переключаемыми звуковыми дорожками (оригинал и русский), и подключаемыми по мере надобности субами.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
ГорЫн
Знатный муховод
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 2284
Откуда: DZ, LBP, Moscow

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пт Авг 20, 2004 6:57 pm   Заголовок сообщения:
 

Prosya писал(а):
А у меня предложение забацать ogm-контейнер - видео с переключаемыми звуковыми дорожками (оригинал и русский), и подключаемыми по мере надобности субами.


Я не совсем понял, что это такое. Если можно, дайте кто-нить ссылочку, где почитать об этом.

Но у меня вопрос: а как после этого умещать файл на обычную болвань. Ведь звук увеличит в стерео варианте размер диска на 100 метров. Если только на 800 метровые писать.
_________________
Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
Cat

Цитировать




Зарегистрирован: 23.08.2004
Сообщения: 77
Откуда: г. Москва

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Чт Авг 26, 2004 1:39 pm   Заголовок сообщения: Субтитры
 

Готов делать субтитры. Только дайте мне звуковые дорожки (те, что с переводом ТВ-6).
_________________
Cat
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
Начать новую тему   Ответить на тему     |##| -> |=|           
Быстрый ответ
Имя:

Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow Neutral Mr. Green Elaine Gigi
     

Настройки
Процитировать последнее сообщение
Проверочный вопрос:
Сколько зеленых стрелок на этой картинке? Ответ словом.
К сожалению, данный вопрос необходим, чтобы затрудник автоматическую публикацию сообщений.
Если у Вас слабое зрение или Вы можете иначе ответить на вопрос, пожалуйста, свяжитесь c Администрацией для помощи.
Ваш ответ: *
 
Показать сообщения:   
Список форумов М-К + ОвВ » Русоводы » Предложение
Начать новую тему   Ответить на тему     |##| -> |=|  Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 
Форум постоен на движке © phpBB Group
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.