Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
NiLexx
Цитировать
Зарегистрирован: 27.07.2004 Сообщения: 100 Откуда: Москва , м-н Отрадное
|
|
|
|
Привет всем!
Посчастливилось мне достать все сезоны Лекса!
2,3,4 сезоны - на английском (1-й у меня на ДВД).
Английского я не знаю. Посмотрел первые 3 серии
второго сезона, переводя диалоги компютером...
в принципе с пониманием никаких трудностей не
испытал, но...
Я тут аниме увлёкся и научился немного
обращаться с субтитрами.
Предлагаю я вот что: т.к. я не знаю английского,
переводить Лекс я себе доверить не могу, но вот
с таймингом думаю справлюсь. Думаю, что на серию
будет уходить от 1-2 недель, потому как я работаю.
Ну так как?
И вообще, я был очень удивлён отсутствием субтитров
на Лекс... такая огромная страна и ни кто не делал
субтитры? Чего-то мне не верится... |
|
Вернуться к началу » |
|
|
His Divine Shadow The ruler of the Cluster Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 495 Откуда: Cluster
|
|
|
|
NiLexx писал(а): |
Привет всем!
И вообще, я был очень удивлён отсутствием субтитров
на Лекс... такая огромная страна и ни кто не делал
субтитры? Чего-то мне не верится... |
Так занятой у нас народ...
А этим предложением, я думаю, здесь заинтересуются. _________________ His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Да вот так вот. Периодическая активность с апреля только этого года.
Эх, вот проблема грамотного перевода как раз и стоит. У меня есть транскрипции всех серий на английском. Надо их перевести. Или хотя бы заменить соответсвующими русскими фразами, используя записи с ТВ6.
Если есть желающие, вышлю транскрипции. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
NiLexx
Цитировать
Зарегистрирован: 27.07.2004 Сообщения: 100 Откуда: Москва , м-н Отрадное
|
|
|
|
Перевод ТВ6? Очень интересно...
И что никто не даёт? Даже для перевода?!
Я в это не верю.
Может не просил ни кто?
Кто даст 2 и 3-й зезоны на кассетах?
Это же для дела, а не для баловства.
Если нужно быстро вернуть, то могу для
этого купить ещё один видак.
Потом подарю кому-нибудь....
Далее можно будет записать звук в
mp3 и давать людям для создания
суббтитров. Засунуть в AVI, мне кажется
не реальным.
Кто может дать кассеты, дайте знать, пожалуйста,
пока у меня есть желание это сделать.
Раз перевод уже есть - зачем его делать
ещё раз?
С уважением, Алексей. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Я как раз договорился уже насчет mp3, все собираюсь накатать инструкции и выложить на форуме.
Насчет подробных разговоров - я надеюсь, что сходка все-таки состоится. Там и обсудим. Или заходи в чат. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
NiLexx
Цитировать
Зарегистрирован: 27.07.2004 Сообщения: 100 Откуда: Москва , м-н Отрадное
|
|
|
|
Вот это я понимаю... Я то подумал вы тут спите
Значит переводить придётся только 4-й сезон.
Жду, не дождусь... буду держать один глаз открытым, чтоб ни чего не пропустить... )
Алексей |
|
Вернуться к началу » |
|
|
bankolya
Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 631 Откуда: Саратов
|
|
|
|
Цитата: |
Далее можно будет записать звук в
mp3 и давать людям для создания
суббтитров.
|
Ждем. А то и впрямь так легче будет.
Может, их можно будет выложить. Или закатать на диски и разослать желающим.
Цитата: |
Засунуть в AVI, мне кажется
не реальным.
|
Почему ? В принципе, можно постараться. А там и до выпуска домашних DVD с несколькими вариантами звука и несколькими вариантами субтитров недалеко _________________ Светлая память. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Насчет засовывания в AVI - сложность в синхронизации, если требуется. а к файлу стыкуется элементарно VirtualDub'ом. Если пользуешься BSPlayer, то там вообще можно звук отдельным файлом грузить и будет играться он, а не оригинальный звук из авишки.
Насчет ДВД идеи бродят давно, по примеру вавилонцев, но, bankolya, ты же сам знаешь, с какой скоростью у нас все делается... _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Значица так: добые люди оцифровали звук с 3-го сезона. Файлы находяться не в Москве (хотя через некоторое время прибудут в столицу). Для желающих можем выложить в сети с минимальным качеством, чтобы много не качать. Главное - слова хорошо что б разбирались. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Маня Гость Цитировать
|
|
|
|
Народ! Тоже могу помочь. У нас студия, так что мы можем особо не напрягаясь наложить звук/перевод на видео и все склеить!!! И получится у нас 2 и 3 сезоны avi с русской озвучкой. Это же круто. естесственно, вариант с озвучкой получат все желающие (только cd-r дадите). Ну думайте. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Prosya
Цитировать
Зарегистрирован: 13.08.2004 Сообщения: 7
|
|
|
|
А у меня предложение забацать ogm-контейнер - видео с переключаемыми звуковыми дорожками (оригинал и русский), и подключаемыми по мере надобности субами. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Prosya писал(а): |
А у меня предложение забацать ogm-контейнер - видео с переключаемыми звуковыми дорожками (оригинал и русский), и подключаемыми по мере надобности субами. |
Я не совсем понял, что это такое. Если можно, дайте кто-нить ссылочку, где почитать об этом.
Но у меня вопрос: а как после этого умещать файл на обычную болвань. Ведь звук увеличит в стерео варианте размер диска на 100 метров. Если только на 800 метровые писать. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Cat
Цитировать
Зарегистрирован: 23.08.2004 Сообщения: 77 Откуда: г. Москва
|
|
|
|
Готов делать субтитры. Только дайте мне звуковые дорожки (те, что с переводом ТВ-6). _________________ Cat |
|
Вернуться к началу » |
|
|
|
|
|