Москва - Кассиопея

Клуб любителей кинодилогии Ричарда Викторова
Отроки во вселенной


Форум   Поиск по сайту   Карта сайта   Напишите нам письмо  
Главная страница
Информация о дилогии
Творчество

Разнообразные материалы
Ссылки
Форум

RSS-лента сайта




 
Крис Кашубовски - цикл "Время бури, время радуги"

Как мы знаем, дилогия Ричарда Викторова "Москва-Кассиопея" / "Отроки во Вселенной" известна во всем мире. Так например, в Польше она демонстрировалась под названием «По дороге на Кассиопею» и «Встреча на Кассиопее», и тоже пользовалась популярностью у молодежи. Один из юных поляков, посмотрев наши фильмы в 1978 году, тоже запомнил их на всю жизнь. Но только теперь, попав на наш сайт, он заразился фан-творчеством, и вдохновился на собственное сочинительство по миру Дилогии.
Итак, представляем Вам Криса Кашубовски. Крис пишет рассказы-фанфики на тему дилогии, в том числе продолжения повестей «А впереди дорога так длинна», «Попутный ветер» и рассказа «Звездный юбилей». С фанфиками этого цикла вы можете ознакомиться на данной странице.

Приятного чтения!


Несколько слов об авторских правах

Рассказы вдохновлены романами „А впереди дорога так длинна”, „Попутный ветер” и рассказoм „Звездный юбилей” авторства Allora. Эти работы были опубликованы на https://otroki.druid.ru и основаны на кинодилогии „Москва-Кассиопея” – „Отроки во Вселенной”.
Права на имена героев: Виктора Середы, Варвары Кутейщиковой, Павла Козелкова, Юлии Сорокиной, Федора Лобанова, Екатерины Панферовой, Михаила Копаныгина, концепция корабля „Заря” и сюжет кинодилогии „Москва – Кассиопея”, „Отроки во Вселенной” принадлежат А. Заку, И. Кузнецову, Р. Викторову и соавторам.

Права на имена героев: Лиелл Гор Матиэллт, Матиэллт Гор Эллон, Геллиот Гор Павел, Сергея Середы, Пола Коулса, Виктора Селдона, Барбары Кейс, Кэти Пэффит, Майкла Колтэйка, Джулии Лоран, Теодора Челлта и второстепенных персонажей, названий и терминов, встречающихся в романах „А впереди дорога так длинна”, „Попутный ветер” и рассказе „Звездный юбилей”, а также замысла фабулы упомянутых выше работ принадлежат Аллоре.

Права на другие имена и термины в рассказах принадлежат автору.

Серые волны, ясные зори

Перекрёсток
   ваше мнение    

Ваше имя *:     Сообщать о комментариях
E-mail:     Не отображать e-mail
Город:      Запомнить меня
Введите код:    
Настроение:   Нейтральное   Восклицание   Вопрос   Здравая мысль   :)   Ох, посмешили   :(   Удивлен   Злой  
Комментарий *: 
Осталось символов
Поля: "Имя" и "Комментарий" обязательны для заполнения.


Подписаться на рассылку сайта

      

    комментарии   
Огромное спасибо автору и всем, кто работал над переводом.
С тех пор, как я прочитала произведения Аллоры, я очень ждала продолжения. Очень. Ну должны Пашка и Ли быть вместе (в моем понимании). Все должно было быть хорошо. Но это все эмоции.
Автор справился с задачей, которую себе поставил. Он прекрасно смог продолжить повести Аллоры. Чувствуется та же атмосфера, да и характеры героев, на сколько можно судить по рассказу, Крис прекрасно уловил. Не сказали бы, кто автор, честно подумала бы, что писал один и тот же человек.
А еще очень порадовало, что дилогию знают и любят не только России, что человек смог пронести эти чувства через года. Мне кажется, эти фильмы заслужили такое отношение.
добавлено 19 мая 2010 г. в 20:03

Лена,
Большое спасибо, я очень рад, что мой рассказ тебе нравится.
добавлено 20 мая 2010 г. в 02:16

Восклицание  ирина (г.Сургут)
Огромное спасибо Аллора ,огромное спасибо Крис. В 74м году в свои 12 лет посмотрела 1й фильм - "крыша" съехала сразу , очень ждала премъеру 2го, которая состоялась через пол года в 75году - "крыша" не вернулась. В 13 лет пыталась писать продолжение -конечно же ни чего не получалось. С тех пор пошло 35 лет, но чувство к дилогии осталось прежнее.Полностью согласна с предыдущим комментарием Лены. Как здорово что есть этот сайт!!! Друзья ,не пропадайте-пишите!!!
добавлено 23 мая 2010 г. в 21:32

Нейтральное  читатель (новосибирск)
К сожалению не знаю польского.Может быть в авторском варианте рассказ воспринимался бы по другому.Но о том,что прочитал хочу сказать:замечательный сюжет,серьезный перевод и на всем этом чувствуется рука Танечки(с колечком на пальце).По моему просто здорово. Ей богу молодцы!
добавлено 27 мая 2010 г. в 19:59

Нейтральное  Allora
читатель, а вот Танечка тут совершенно не при чем. :) Я только "причесала" перевод, сделанный Холодковским. Все - авторское. Чем я отдельно восхищена, потому что это очень интересно: прочитать как другой человек продолжает твою мысль почти так, как я хотела продолжить ее сама.
Ирина, вам спасибо, что пришли и сказали хорошие слова.
добавлено 27 мая 2010 г. в 20:29

Читатель, в польском варианте рассказ прaктически тот жe сам. Михаил перевел отлично, Таня не менее отлично "причесала". Спасибо вам всем - Лена, Ирина, читатель, Taня - за все ваши хорошие слова :)
(Извините за мой русский, если я сделал ошибку где-то.)
добавлено 27 мая 2010 г. в 22:32

Нейтральное  читатель (новосибирск)
Chris! Отдельно Вам RESPECT за настоящее владение русским языком.
добавлено 28 мая 2010 г. в 08:52

Нейтральное   хенек (Н. Новгород)
"Дорога" и "Ветер" были прочитаны мной совсем недавно. И очень хотелось продолжения! И (о, чудо!) не пришлось долго мучиться томительным ожиданием! Огромное спасибо Вам, Крис, что захотели поделиться с нами свои творчеством, и Allorе и Михаилу Холодковскому, что помогли Вам в этом. Вот только жаль, что так мало... Хотя... Про Лиэлл и Павла все сказано. С нетерпением ждем встречи Кати и Михаила!
добавлено 12 июня 2010 г. в 08:09

:)  Chris_Kaszubowski (Кутно, Польша)
хенек, спасибо Вам за хорошие слова. Ждите терпеливо, пожалуйста - про Лиэлл и Павла еще не все сказано :) это только первая картина. Я надеюсь, что очередное также понравятся :) Удачи!
добавлено 12 июня 2010 г. в 16:14

Нейтральное  Vlad (Мурманск)
Спасибо вам ОГРОМНОЕ Крис!!!!
Большое человеческое спасибо.
Пишите больше, у вас талант.
добавлено 08 июля 2010 г. в 23:51

:)  Chris_Kaszubowski (Кутно, Польша)
Vlad, здравствуйте, я очень рад, что мой текст вам нравится, спасибо вам за хорошие слова :)
добавлено 10 июля 2010 г. в 15:51

Нейтральное  Владислав (Санкт-Петербург)
Крис, огромное спасибо что так лаконично завершили все сюжетные линии. Очень понравились взаимоотношения героев. Время бури, время радуги - замечательное окончание всей истории. Спасибо еще раз. Спасибо всем кто работал над текстом и переводом.
добавлено 28 февраля 2018 г. в 11:21

Нейтральное  Chris_Kaszubowski  (Кутно, Польша)
Владислав, и Вам большое спасибо за отзыв и добрые слова. Простите за столь поздный ответ, я только теперь смог войти на сайт и посмотреть комментарии. Очень приятно!
добавлено 08 декабря 2018 г. в 23:40


Главная | О фильме | Творчество | Разное | Ссылки | Форум

Copyright © 2007-2022 Otroki.DRUiD.RU