Надо ли переделывать Дилогию?
На страницу 1, 2, 3  След.  :| |:
М-К + ОвВ -> Дилогия
Надо ли переделывать Дилогию?
не надо трогать, это наше Детство!
66%
 66%  [ 6 ]
можно, если сделать это, как с ЧТКЗ
33%
 33%  [ 3 ]
Всего голосов : 9

_____________________________________________________

#1: Надо ли переделывать Дилогию? Автор: Михаил Холодковский СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 9:07 pm
    ----
В связи с обсуждаемым сегодня показом по ТВ3 переозвученым вариантом Дилогии от RUSCICO (http://otroki.druid.ru/forum/viewtopic.php?p=17290), хочу поднять такой вопрос.
Надо ли переделывать Дилогию? Перемонтировать и доснимать - как это сделал Викторов-младший с "Терниями"?

Добавляю опрос.

Выскажу свое мнение. Для меня Дилогия - тоже "священная корова", как и для большинства нас. Однако, я хорошо помню те места, которые явно были НЕДОСНЯТЫ по техпричинам. И я бы не отказался, если бы кто-то их доснял (компьютерная графика в наш время может всё!) и смонтировал обновленную версию. В конце концов, почему Лукасу можно, а нам нельзя?

1). Эпизод флэшбэка о Вариане.
Инопланетянин рассказывает, а в шаре явно что-то видно - весь экипаж впился глазами, и аж привстал с кресел.
"Все, что Вы видите, этого уже нет. Остались только картинки."
Но мы-то ничего не видим! Мы, зрители! Это всегда казалось мне несправедливым, я даже попытался это исправить при помощи комикса - http://otroki.druid.ru/razd/3/64.htm

Но если кто-то отснимет это хотя бы в форме компьютерной мульипликации - я буду только рад...

2). Эпизод взрыва монорельсовой машины.
В сценарии машину взрывает какая-то летающая стрелялка (она и потом преследует ребят). В окончательном варианте мы так и не видим, как именно произошел взрыв - едут-едут, а потом - упали, лежат, все горит... Тут хотя бы пара кадров не помешала бы...


3). Эпизод прорыва гиперпространства.
Вся сцена показана изнутри. Внешний план "Зари" - просто мигание какое-то... Используя опыт "Звездных войн", "Вавилона-5" и пр., можно нарисовать красивый кадр типа такого:
_____________________________________________________

#2:  Автор: AlloraОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 10:17 pm
    ----
Я уже высказывалась: я - против доделок и переделок уже снятых-написанных произведений. Разве что прорыв гипера можно было бы - сделали же объемными планеты в Star Trek: TOS. Но доснимать что-то "недоснятое"... если только в виде "дополнительных сцен", отдельно от фильма.

К вопросу о Лукасе - так он доснимал СВОЕ. Как это видел ОН. А доснятие чужого, при том, что создатель никак не сможет на это дело повлиять... нет, это банально неэтично и стопроцентно будет мимо.
_____________________________________________________

#3:  Автор: Михаил Холодковский СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 10:19 pm
    ----
Allora, т.е, ты и против новой версии ЧТКЗ?
(Это я - так, уточнить. Признаюсь, что я сам новую ЧТКЗ вообще не смотрел. Embarassed )

ЗЫ. Да, и проголосуй тогда уж. Exclamation
_____________________________________________________

#4:  Автор: RiATОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 10:33 pm
    ----
Михаил Холодковский, всё это так - "недосъёмки" в Дилогии имеют место быть. И я уже тоже обращал на это внимание ( http://otroki.druid.ru/forum/viewtopic.php?t=712&postdays=0&postorder=asc&&start=75 - Мар 15, 2013 10:53 pm).
Но, по моему мнению, переделывать оригинал не стОит (что-то исправлять или добавлять). Совсем другое дело, если когда-либо будет создаваться новая версия фильма по сюжету Дилогии. В неё вполне можно будет включить даже не флэшбэк о Вариане, а отдельную серию, повествующую подробно о том, как происходил захват власти на планете роботами, каким образом вершительница добилась своего главенства, как жители Варианы строили свою радиообсерваторию и т.д. Ну и многие другие недосказанности и дополнительные эпизоды, не вошедшие в оригинал, я бы тоже добавил в новую версию.
Вот. А "священную корову" трогать не надо Smile
_____________________________________________________

#5:  Автор: AlloraОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 11:06 pm
    ----
Михаил Холодковский, конечно против. Правда, опять же, больше из-за звука, картинка опять же - шикарная. А "доснятого" там практически и незаметно. Тем более, что они не "доснимали", а использовали не вошедшие, но уже снятые ранее сцены.
_____________________________________________________

#6:  Автор: volkolak. и Талаев oleg СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 11:46 pm
    ----
Эпизод № 1 флэшбека о Вариане не вошёл в фильм потому, что в нём \по лит.сценарию\ показаны сцены насилия и убийства вариан. Р.Викторов показал это иносказательно- широко открытые \распахнутые\ глаза Кати Панфёровой. Есть ли смысл в фильме, который будут смотреть дети \осторожно сказал\, показывать сцены убийства? Нет. Двумя лапами "ЗА" идею RiATа, если будет снят приквел \так, кажется, называется киношная предистория?\- возвышение вершителей, захват власти, борьба с живыми и т.д.
В нынешней версии. Отдельные крошечные эпизоды и особенно цветной фон, наверное- да. Но опять же- пусть этим занимается молодой Викторов.
О НОВОМ ФИЛЬМЕ. В конце концов, не понравится- всегда есть возможность смотреть классический вариант. Есть немецкая народная сказка "Золушка". Есть такая же сказка у братьев Гримм и у Шарля Перо. Но они уже отличаются от народной сказки. У Е.Шварца "Золушка"- прекрасное, совершенно самостоятельное произведение. Тоже скажу при сравнении сказок Г.Х.Андерсена "Снежная королева" и "Голый король". Мне в этом случае Е.Шварц ближе. Мюнхаузен Распэ и Мюнхаузен Г.Горина- каждый имеет право на сушествование. "Пиноккио" и "Буратино", длинный список...Другое дело, что очень больно, когда иронично уродуют судьбы любимых героев \во блин как выкрутился\. Поэтому, если переснимать, то очень осторожно и только тому, кто имеет моральное право \или элементарное чувство порядочности\. Это могли бы быть Викторовы. Но сценарий! Тут должен решать не продюсер, а сам Мастер.
Продолжения \сиквелы, кажется?\. За последние годы написано несколько вариантов, и каждый имеет своих почитателей. Решится кто либо снимать, согласует вопрос авторских прав с теми же Викторовыми- пусть пробует.
Честно говоря, из всех вариантов ближе всего идея RiATа. Видны основные линии, понятны позиции сторон, канва \во какое слово вспомнил\ произведения. Тут напортачить сложнее, если держаться в рамках, заданных последующими событиями. К тому же фильм о варианском прошлом вполне тянет на фильм- антиутопию о нашем будущем. Р.Викторову идея бы понравилась.
P.S. Вот как то так. Вполне, вроде, ожидаемый вопрос, и даже обсуждаемый уже, а вот ответить на него! Но очень хочется \и всегда хотелось\ что бы было что то ещё. Извините, так и остался ребёнком. Т.е. всё что выше высказал- это рассуждения взрослого \почти взрослого\, а в душе, как в фильме "Эх, если бы сейчас..." Полезу ка я лучше в тему про ИОО, там у меня при обсуждении варианта ИОО- чёрт одна идейка возникла!
_____________________________________________________

#7:  Автор: grey СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 11:50 pm
    ----
Allora писал(а):
Тем более, что они не "доснимали", а использовали не вошедшие, но уже снятые ранее сцены.

Такого в Новой версии нет вовсе. Из доснятого припоминаю только картинку космопорта и погибшую Гайю. Но тем не менее не желаю поливать грязью М-фильм, благодарен за их работу. Что касается дилогии, RUSCICO сотворил лучший релиз, но вот телеканалам надо бы показывать классику с оригинальным звуком. Надо ли обновлять Дилогию? Надо, но только в совершенно новом фильме.
_____________________________________________________

#8:  Автор: X0fpwKhС СообщениеДобавлено: Сб Апр 13, 2013 11:55 pm
    ----
Я думаю, что если кто-то имеет право до-/переснимать дилогию, то это только Ричард Викторов. Лучше бы отреставрировали её как следует и переиздали ещё раз, без самодеятельности. Издание от "Русико" по качеству изображения самое лучшее, но даже на нём цветность плавает так, что на торрентах, помнится, кто-то сказал, как вы смотрите эту светомузыку...
_____________________________________________________

#9:  Автор: X0fpwKhС СообщениеДобавлено: Вс Апр 14, 2013 12:08 am
    ----
grey писал(а):
Что касается дилогии, RUSCICO сотворил лучший релиз, но вот телеканалам надо бы показывать классику с оригинальным звуком.


Телеканалам пофигу. Там взяли диск от RUSCICO, вставили в привод, и погнали. А по умолчанию там новая озвучка идёт.

Главное, я не понимаю, ну почистили звук, ну сделали его 6-канальным - молодцы. Но зачем своё фан-творчество туда запихивать! Evil or Very Mad И теперь, вместо того, чтобы сказать им спасибо, фанаты будут плеваться... Confused
_____________________________________________________

#10:  Автор: AndrYОткуда: СПб СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 12:24 am
    ----
Михаил Холодковский, а ты уверен, что перечисленные тобой места - это действительно "недосъемки" (из-за отсутствия средств или по еще какой-то причине)? Да, там может быть и чувствуется какая-то "пустотность", но что если так и было задумано? Режиссер решил, вполне достаточно легкого намека, а недостающее должна дорисовать фантазия зрителя.
_____________________________________________________

#11:  Автор: Михаил Холодковский СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 12:33 am
    ----
volkolak. и Талаев oleg писал(а):
Эпизод № 1 флэшбека о Вариане не вошёл в фильм потому, что в нём \по лит.сценарию\ показаны сцены насилия и убийства вариан. Р.Викторов показал это иносказательно- широко открытые \распахнутые\ глаза Кати Панфёровой. Есть ли смысл в фильме, который будут смотреть дети \осторожно сказал\, показывать сцены убийства? Нет.
Это чье мнение, Ваше или режиссера? Пруфлинк, плиз! Wink
AndrY писал(а):
ты уверен, что перечисленные тобой места - это действительно "недосъемки" (из-за отсутствия средств или по еще какой-то причине)? Да, там может быть и чувствуется какая-то "пустотность", но что если так и было задумано? Режиссер решил, вполне достаточно легкого намека, а недостающее должна дорисовать фантазия зрителя.
Зачем гадать, достаточно почитать сценарии - и лит., и реж.
(Кстати, художник Илья Воронин рисовал комикс точно по режиссерской разработке). Если бы Викторов хотел выбросить этот эпизод - он бы не расписывал его в режиссерском. Cool
_____________________________________________________

#12:  Автор: AndrYОткуда: СПб СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 1:19 am
    ----
По сути вопроса. Ну, во-первых, слово "переделывать" не совсем точное. На мой взгляд, переделка - это когда что-то берут, меняют и получается нечто новое, а старое при этом исчезает. Вот это переделка. В нашем случае, что бы ни сотворили с Дилогией, а исходный вариант останется навсегда. Его уже никто никогда не "переделает". Поэтому корректнее было бы говорить просото о новых версиях, а не переделках. Но давайте все же использовать это слово для простоты.

Постараюсь быть максимально демократичным и объективным Smile Давайте исходить из того принципа, что переделка переделке рознь. Самое главное - Дилогия для меня и для всех нас святое, но я не считаю, что в Дилогии решительно ничего нельзя поменять. Видимо, все-таки можно. Поэтому на вопрос надо ли переделывать Дилогию надо отвечать так: покажите мне, что и как именно вы хотите переделать, и я скажу, допустимо ли это. Говорить заочно - довольно тяжело.
Лично я не вижу никаких путей что-то поменять в Дилогии, чтобы не разрушить фильм. Викторову удалось сделать произведение настолько цельное, что в нем уже ничего ни убавить ни прибавить. Но это значит только то, что эти пути не видны персонально мне, а не то, что их нет совсем. Вполне возможно, что на свете найдется человек, который придумает и придложит такие "переделки", с которыми я легко соглашусь.

Но повторяю, что бы ни сделали с Дилогией, это в любом случае будет новый фильм. А старый невозможно ни доделать ни "подлечить", в нем сказано ровно то, что должно быть сказано. Не зря все спецэффекты Викторова сегодня, спустя 40 лет совершенно не выглядят архаичными, и я уверен. что если бы он снимал на сегодняшних технологиях, он снял бы все то же самое, ну может быть просто чуть качественнее.

Интересно, что в ЧТКЗ уже этой целостности гораздо меньше, и есть действительно широкое поле для доделок и переделок. Например, все сцены пролета "Астры" очень хочется переснять. Но я был поспорил с вынесенной в опрос фразой "можно, если как в ЧТКЗ". Я не считаю, что Викторов-младший сильно улучшил фильм. Лучшее, что он сделал - реставрировал картинку и звук, тут не поспорить, твердое 5+. А в остальном, я считаю, что новый фильм проиграл. Музыка стала новая, но старая была лучше. Часть сцен выкинули. Робота Глашу "убили". Новые "спецэффекты", которых или не видно, или ломают фильм - сцена в космопорту просто кошмарна. И т.д. При всех достоинствах новой версии, я бы не брал эту работу как пример действительно удачной переделки.
_____________________________________________________

#13:  Автор: AndrYОткуда: СПб СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 1:46 am
    ----
Думаю, доделать или переделать уже имеющийся фильм - довольно бесплодное занятие. Возможно, если бы взялся сам Викторов, то только у него бы и получилось. Всерьез можно говорить только о полностью новой версии. Т.е., переснять все заново, от начала до конца. Я, конечно, буду смотреть на это косо (и мы все, думаю, тоже), но кроме меня есть современный зритель, у которого есть полное право увидеть ту же историю по-новому, более близким языком.

Кстати, если взять общую сюжетную канву Дилогии, ее вполне безболезненно можно показать современными средствами. Я вполне допускаю даже мульт-верcию, вроде того как это только что сделали с "Кин-дза-дзой". У меня это вряд ли вызовет восторг, но я признаю за таким продуктом право на существование. Главное, чтобы режиссер не поганил первоисточник, во всем остальном он вполне в своем праве показывать все по-своему.
_____________________________________________________

#14:  Автор: Валентин МельниковОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 1:58 pm
    ----
В основном согласен: доделывать или переделывать уже имеющийся фильм - бесплодное и бессмысленное занятие.

Новая версия "Терний" лучше только в начальной сцене - голоса исследователей со звездолёта "Пушкин". Всё остальное стало НАМНОГО ХУЖЕ. При всём моём уважении к Коле Викторову, фильм он испортил в угоду "современному" зрителю - туповатому, неспособному надолго сосредоточиться и глубоко задуматься.
Многие важнейшие для лраматургии сцены искромсаны по живому.

Разумеется, Дилогию трогать нельзя - кроме технической реставрации.
Разве что ляпы (см. соответствующий раздел) подправить, если возможно.

Любой хороший старый фильм от "улучшений" становится хуже. Вспомните хотя бы "раскрашенные" изначально ч/б фильмы...
_____________________________________________________

#15:  Автор: Михаил Холодковский СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 2:40 pm
    ----
AndrY писал(а):
Но я был поспорил с вынесенной в опрос фразой "можно, если как в ЧТКЗ".
Конечно, я бы предпочел написать "можно, если как Star Wars"! Но я исхожу из реальности. Если кто и будет переделывать Дилогию - то Викторов-младший.
Валентин Мельников писал(а):
Разумеется, Дилогию трогать нельзя - кроме технической реставрации.
Разве что ляпы (см. соответствующий раздел) подправить, если возможно.
Так все таки надо? Cool Стоит начать улучшать - остановиться будет трудно...
Цитата:
Любой хороший старый фильм от "улучшений" становится хуже. Вспомните хотя бы "раскрашенные" изначально ч/б фильмы...

Спорный вопрос.
ИМХО зависит от жанра. Раскрашенная фантастика (наша "Золушка", американские НФ-фильмы 50-х, и т.п.) как раз только выиграла от этого...
_____________________________________________________

#16:  Автор: Валентин МельниковОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 3:34 pm
    ----
Михаил Холодковский писал(а):
AndrY писал(а):
Но я был поспорил с вынесенной в опрос фразой "можно, если как в ЧТКЗ".
Конечно, я бы предпочел написать "можно, если как Star Wars"! Но я исхожу из реальности. Если кто и будет переделывать Дилогию - то Викторов-младший.
А я говорю - даже Викторов-младший может всё испортить, как испортил "Тернии". Кого-то другого и вовсе подпускать нельзя.
Цитата:
Валентин Мельников писал(а):
Разумеется, Дилогию трогать нельзя - кроме технической реставрации.
Разве что ляпы (см. соответствующий раздел) подправить, если возможно.
Так все таки надо? Cool Стоит начать улучшать - остановиться будет трудно...
Я сказал: исправить ляпы. Поставить правильно "эн-два" вместо ошибочного "аш-два", если технически возможно - заменить косички на "хвостики" у Юли, где они проходят через лифтовый столб. Тени под столбом стереть. И всё!
Цитата:

Цитата:
Любой хороший старый фильм от "улучшений" становится хуже. Вспомните хотя бы "раскрашенные" изначально ч/б фильмы...

Спорный вопрос.
ИМХО зависит от жанра. Раскрашенная фантастика (наша "Золушка", американские НФ-фильмы 50-х, и т.п.) как раз только выиграла от этого...
Ты первый, кто положительно отзывается о раскрашенных старых ч/б фильмах...
_____________________________________________________

#17:  Автор: Михаил Холодковский СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 4:02 pm
    ----
Валентин Мельников писал(а):
Поставить правильно "эн-два" вместо ошибочного "аш-два", если технически возможно - заменить косички на "хвостики" у Юли, где они проходят через лифтовый столб. Тени под столбом стереть. И всё!
Как это - всё? Мы же ляпов насчитали 14 штук! Exclamation
Я еще раз говорю - если начать переделывать, то остановиться сложно. Сначала - ляпы, потом - взрывы, а потом и флэшбэк о Вариане... Cool
Цитата:
Ты первый, кто положительно отзывается о раскрашенных старых ч/б фильмах...
Просто в них никто толком не разбирается. Я встречал замечания о том, якобы "Унесенные ветром" раскрашены (а они от природы цветные). Или например, советский "Конек-горбунок" был цветным, но в прокате - ч/б. Когда в Госфильмофонде восстановили цветной вариант - вообще об этом никто не узнал, потому что не было такого пиара, как у 1 канала с цветным Штирлицем и др.
Я исхожу из того, что нетрудно понять, сознательно ли режиссер снимал на ч/б или просто не было возможности восстановить цвет.
Помимо фантастики, то же касается фильмов об экзотике. Например, поляки раскрасили "Приключения канонира Доласа" - и все довольны...

Если мы точно знаем, что Викторову не удалось сделать так, как было задумано - зачем удерживаться от того, чтобы довести его замысел до реализации?
_____________________________________________________

#18:  Автор: Валентин МельниковОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 4:16 pm
    ----
Михаил Холодковский писал(а):
Валентин Мельников писал(а):
Поставить правильно "эн-два" вместо ошибочного "аш-два", если технически возможно - заменить косички на "хвостики" у Юли, где они проходят через лифтовый столб. Тени под столбом стереть. И всё!
Как это - всё? Мы же ляпов насчитали 14 штук! Exclamation
14. И ни одним больше.
Цитата:

Я еще раз говорю - если начать переделывать, то остановиться сложно. Сначала - ляпы, потом - взрывы, а потом и флэшбэк о Вариане... Cool
Никаких "сначала" и "потом". Это, если сравнить, если в классической книге исправить опечатки, орфографические ошибки. Но никак не перередактировать текст.
Цитата:

Цитата:
Ты первый, кто положительно отзывается о раскрашенных старых ч/б фильмах...
Просто в них никто толком не разбирается. Я встречал замечания о том, якобы "Унесенные ветром" раскрашены (а они от природы цветные). Или например, советский "Конек-горбунок" был цветным, но в прокате - ч/б. Когда в Госфильмофонде восстановили цветной вариант - вообще об этом никто не узнал, потому что не было такого пиара, как у 1 канала с цветным Штирлицем и др.
Я исхожу из того, что нетрудно понять, сознательно ли режиссер снимал на ч/б или просто не было возможности восстановить цвет.
Помимо фантастики, то же касается фильмов об экзотике. Например, поляки раскрасили "Приключения канонира Доласа" - и все довольны...
Давай исходить из того, что после, условно говоря, 1970 года (плюс-минус) цветная плёнка была доступна. И если фильм 70-х годов или более поздний снят на ч-б, значит - это сознательно. В частности, большинство фильмов о войне.
А про раскрашенного Штирлица было много анекдотов и просто малоцензурной ругани. И для меня очевидно, что его, а также "В бой идут одни старики", "Весёлых ребят", "Волгу-Волгу" и пр. раскрашивали в основном ради освоения больших денег, ну и немножко ради самопиара. А на искусство - забили.
Цитата:
Если мы точно знаем, что Викторову не удалось сделать так, как было задумано - зачем удерживаться от того, чтобы довести его замысел до реализации?
А разве мы знаем это точно??
Точно мы знаем лишь, что у него не хватило денег снять сцены на планете Океан, расписанные в сценарии и не удалось добавить титр "все сцены умирающей планеты сняты на Земле". Всё.
_____________________________________________________

#19:  Автор: Михаил Холодковский СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 5:49 pm
    ----
Валентин Мельников писал(а):
Давай исходить из того, что после, условно говоря, 1970 года (плюс-минус) цветная плёнка была доступна.

Вообще-то цвет в кино появился раньше, чем звук - в 20-е годы. И цветная пленка, как ни странным может показаться - дешевле черно-белой. (Просто в ч/б применяется серебро, а в цв. - нет). Другое дело - производственные мощности, которых в СССР всегда не хватало...
Цитата:
И если фильм 70-х годов или более поздний снят на ч-б, значит - это сознательно.
Это значит одно - у нас и тут был дефицит. Достаточно вспомнить, сколько зарубежных цветных фильмов выпускали в прокат в ч/б виде...
Цитата:
раскрашивали в основном ради освоения больших денег, ну и немножко ради самопиара. А на искусство - забили.
Это - да. Но они уже столько наделали, что поневоле хоть что-то удобоваримое у них вышло. "Цирк" Александрова, например...
Цитата:
Точно мы знаем лишь, что у него не хватило денег снять сцены на планете Океан, расписанные в сценарии и не удалось добавить титр "все сцены умирающей планеты сняты на Земле". Всё.
Ну вот. А про Дилогию, я уверен, многое знают Викторовы. Все равно - им решать, а не нам...
_____________________________________________________

#20:  Автор: Валентин МельниковОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Пн Апр 15, 2013 6:18 pm
    ----
Михаил Холодковский писал(а):
Валентин Мельников писал(а):
Давай исходить из того, что после, условно говоря, 1970 года (плюс-минус) цветная плёнка была доступна.

Вообще-то цвет в кино появился раньше, чем звук - в 20-е годы.
Ну, ты бы ещё нарисованный красный флаг в "Броненосце Потёмкине" вспомнил... Я имел в виду - массово...
Цитата:
И цветная пленка, как ни странным может показаться - дешевле черно-белой. (Просто в ч/б применяется серебро, а в цв. - нет).
Что??
1. в советские времена ч/б фотоплёнка на 36 кадров стоила 35 коп. Цветная, самая дрянная советская - 85 коп. ГДРовская - от 1,50 р. и выше.
2. Серебро в цветной плёнке используется.
Просто оно потом полностью переходит в отработанный раствор и регенерируется (при правильном процессе). А при ч-б процессе большая часть серебра остаётся в плёнке.
Цитата:
Цитата:
И если фильм 70-х годов или более поздний снят на ч-б, значит - это сознательно.
Это значит одно - у нас и тут был дефицит. Достаточно вспомнить, сколько зарубежных цветных фильмов выпускали в прокат в ч/б виде...
При чём тут это?? Важно, как снят фильм изначально. Кстати, студия Горького почти до середины 1970-х сплошь снимала ч/б (но при этом широкоэкранные) фильмы. Дилогия была одним из первых цветных фильмов на студии. И первым цветным фильмом Викторова.
Цитата:
Цитата:
Точно мы знаем лишь, что у него не хватило денег снять сцены на планете Океан, расписанные в сценарии и не удалось добавить титр "все сцены умирающей планеты сняты на Земле". Всё.
Ну вот. А про Дилогию, я уверен, многое знают Викторовы. Все равно - им решать, а не нам...
Да. Но всё же лучше - ничего не трогать...



М-К + ОвВ -> Дилогия


Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.
Страница сгенерирована printer-friendly topic mod,
Описание на русском


Часовой пояс: GMT + 4

На страницу 1, 2, 3  След.  :| |:
Страница 1 из 3
Форум постоен на движке © phpBB Group
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.