#41: Автор: NiLexx, Откуда: Москва , м-н Отрадное
Добавлено: Вс Авг 22, 2004 9:38 pm ---- Сделал 2.03 Лаекка. Возьму следующую 2.04 |
#46: Автор: bankolya, Откуда: Саратов
Добавлено: Чт Авг 26, 2004 8:35 pm ---- Доделал и выслал на почту форума 4-03, два варианта, русский и английский, синхронизированные одинаково. Правда, говорят, Рамиль его тоже сделал, ну, пускай ГорЫн два варианта выложит... |
#47: Автор: bankolya, Откуда: Саратов
Добавлено: Пн Авг 30, 2004 11:28 am ---- Доделал 4-07, Вальпургиева ночь. Перед высылкой еще раз дома проверю, чтобы избежать огрехов, вечером вышлю. |
#48: Автор: NiLexx, Откуда: Москва , м-н Отрадное
Добавлено: Пн Авг 30, 2004 10:35 pm ---- Отправляю 2-04 Luvliner. Возьму небольшой перерывчик, а то аниме скопилось уже Гектаров на 200 Всех Люблю! Целую! |
#49: Автор: bankolya, Откуда: Саратов
Добавлено: Вт Авг 31, 2004 12:58 am ---- Урра! Нилексс нашелся! Я, в свою очередь отправил готовые 4-07 Вальпургиева ночь (русский и английский вариант) Работаем дальше. |
#50: Автор: bankolya, Откуда: Саратов
Добавлено: Чт Сен 02, 2004 8:09 am ---- Доваял (на пару с Труляляной) Разбудить мертвеца (2-10, перевод ТВ-6). Только что проверил и выслал. Попутно обнаружилось, что в звуковых дорожках есть несколько пробелов, отсутствуют незначащие фразы, но тем не менее. Что это - купюры телеверсии ТВ-6 или неудачная вырезка рекламы (наверно, все-таки последнее). Работаем дальше. |
#51: Автор: bankolya, Откуда: Саратов
Добавлено: Вс Сен 05, 2004 3:45 pm ---- Только что отправил 4-18 The Game. Все-таки решил Игра, а не Партия. Понятие-то серии шире, чем содержание самой Партии. Отправил, как обычно в последнее время, английский и русский вариант. Работаем. |
#52: Субтитры Автор: Cat, Откуда: г. Москва
Добавлено: Вт Сен 14, 2004 12:34 am ---- Народ, а почему такое затишье на форуме? Доделал субтитры для 2.19 Brizon. Вышлю 2.19 и 2.20 как только нехорошие люди из МТУ наконец то включат мне Стрим... Буду делать 2.05-Lafftrak отметьте там меня. |
#53: Автор: bankolya, Откуда: Саратов
Добавлено: Ср Сен 15, 2004 3:26 am ---- ГоРын, чтоб тебе скучно не было, я выслал субтитры к 4-08 Влад Русские и Английские и к 2-09 791 РАБОТАЕМ ДАЛЬШЕ |
#54: sub Автор: Cat, Откуда: г. Москва
Добавлено: Чт Сен 16, 2004 2:59 pm ---- Выслал 2.19 2.20 2.05 - выкладывай Начинаю работу над 2.06 Stan's Trial / Суд над Стэном - отметь там меня. |
#55: Автор: His Divine Shadow, Откуда: Cluster
Добавлено: Пт Сен 17, 2004 6:45 pm ---- Обнаружил небольшой ляп в субах 2.01: 29 00:04:58,799 --> 00:05:08,308 Кэй разрушил мозг моего последнего человеческого владельца, но он не уничтожил меня, и я все еще жив "Кэй" |
#56: Автор: His Divine Shadow, Откуда: Cluster
Добавлено: Пт Сен 17, 2004 7:01 pm ---- 40 00:06:58,335 --> 00:07:01,421 Зев, это - Кэй, он - сам встал 41 00:07:03,423 --> 00:07:06,927 Кэй. Ты сам возвратил себя к жизни тоже самое "Кэй" |
#57: Автор: His Divine Shadow, Откуда: Cluster
Добавлено: Пт Сен 17, 2004 9:23 pm ---- 111 00:13:34,815 --> 00:13:38,318 Итак, Вы - господин Инитиатива в эти дни, - не так ли? Небольшая очепятка: "Инитиатива" |
#58: Автор: bankolya, Откуда: Саратов
Добавлено: Вт Сен 21, 2004 11:24 pm ---- Только что выслал Вредную Морковку 4-12. Работаем дальше: 4-11 и проч. |
#59: Автор: Vlexx,
Добавлено: Чт Сен 23, 2004 6:35 pm ---- Простите,простите,простите - что так получилось.Давайте всё по порядку:информация про мой винт правда он рухнул с готовым 4.2 суб.Потом когда GorbIn постучался на моё мыло то к этому времени у меня было просинхронизирован весь 4.2 и переведено 32 минуты текста но как я уже говорил я вообще не знаю английского и я переводил с сестрой но она по воли случая уехала на неопределённый срок и работа остановилась.Я не хотел лишний раз писать что вот вот закончу ведь я подвёл вас и решел вообще не ходить на форум но потом осознал что не прав и сегодня полез на форум - вы не представляете как я был рад я не ожидал такого что за месец вы сделаете 11 серий молодцы! К сожилению мне похвастоца не чем но всёже я взял последние 10 минут текста с работы Рамиля и занёс на свой суб... Вы конечно можете не поверить в эту историю но это правда.Ещё раз приношу свои искриние извинения всём,всем поситителям форума,и конечно всем фанатом лекса. |
#60: Субтитры Автор: Cat, Откуда: г. Москва
Добавлено: Пт Сен 24, 2004 4:20 pm ---- Доделал и выслал 2.06-Stan's Trial. Буду делать 2.07-Love Grows. |
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.
Страница сгенерирована printer-friendly topic mod,
Описание на русском
Часовой пояс: GMT + 4
Форум постоен на движке © phpBB Group Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена. |