Готовые субтитры
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.  :| |:
М-К + ОвВ -> Русоводы
_____________________________________________________

#1: Готовые субтитры Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2004 12:40 pm
    ----
К 4-01 His Shadow Sign я доделал Very Happy . Куда кидать? ( Stan кстати, к 1-01, я так и не нашел, как не старался. Может, на мыло кинете?)
_____________________________________________________

#2:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2004 4:48 pm
    ----
Very Happy Very Happy Very Happy

Ай, молодца! Субтитры кидай мне на почту - выложим.
Прямая ссылка на 1.0

http://goryn.nm.ru/sub/lexx1_0.zip

Кликать левой кнопкой!!!
_____________________________________________________

#3:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2004 7:28 pm
    ----
А ни фига. Server busy, waiting to retry... Sad
_____________________________________________________

#4:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2004 8:01 pm
    ----
Ну раз тебе так "везет" с ньюмейлом, высылал на почту.
_____________________________________________________

#5:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Пт Июл 09, 2004 6:05 pm
    ----
Субтитры выложены на этом форуме

http://druid.ru/lexx/sub/lexx4_01.zip

Просьба ко всем: Если у вас есть возможность, проверьте эти субтитры. И если у вас будут замечания, оставьте в этом топике.
_____________________________________________________

#6:  Автор: watsonОткуда: Эстония СообщениеДобавлено: Ср Июл 21, 2004 4:08 pm
    ----
_____________________________________________________

#7:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Ср Июл 21, 2004 5:39 pm
    ----
Мда... На самом деле это куски (почему-то только вторые части) пирамидовских субтитров, которые уже тыщу лет лежат на subtitles.ee . Они не отличаются особой синхронизированностью и точностью перевода.

Но все равно, спасибо.
_____________________________________________________

#8:  Автор: fotine СообщениеДобавлено: Вс Июл 25, 2004 2:11 am
    ----
Горын, мы с Тру посмотрели 4х01 с субтитрами и увидели ошибку. В том месте, где землянский челнок летит к Лекссу, висит одна и та же фраза в течение нескольких минут. Погляди Smile.
_____________________________________________________

#9:  Автор: Гость СообщениеДобавлено: Вс Авг 01, 2004 10:59 pm
    ----
Здорово народ слушайте все сюда что это все руки опустили только Банковский Николай, г. Саратов молодец перевел спасибо большое кстати перевод очень даже нечего.Так вот я взялся за 4.2 и половину перевёл за пол дня хочу завтра закончить и приступить к 4.3 .Но я один не смогу перевести все 23 серии 4 сезона убидительная просьба соберитесь и помогите мне,пусть пока ктото возьмёт 4.4 а там видно будет.

Да и большая просьба подкиньте мне ссылки где лежат ангийские субтитры 4 сезона а то у меня из 24 субтитров выводит нормально на экран только 4.3 и 4.24 остальные либо идут около 2-3 минут либо вобше в течении фильма не хера не показывает а некоторые вобщё почти пустые весят порядка 1kb ,если я найду нормальные субтитры то процес перевода ускорится от 2-4 раз.
_____________________________________________________

#10:  Автор: ТрулялянаОткуда: Farscape, а вообще, Питерские мы СообщениеДобавлено: Пн Авг 02, 2004 1:39 am
    ----
Очень приятно, что есть еще энтузиасты. Только вот прошу покорнейше быть помягче в выражениях, ведь на форуме и дамы ходят. А грубость - джентельмену чести не делает. confused
_____________________________________________________

#11:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Пн Авг 02, 2004 5:12 pm
    ----
Спасибо уважаемому Гостю за комплимент, начал делать к 4-04 (пропустив 4-02, 4-03)
Stan
Цитата:

Да и большая просьба подкиньте мне ссылки где лежат ангийские субтитры 4 сезона а то у меня из 24 субтитров выводит нормально на экран только 4.3 и 4.24

Теперь Confused
Да других и нет, только 4-03 и 4-24 нормально синхронизированы, кажется еще 4-07 и 4-13, если мне не изменяет память похожи на синхонизтрованные, но промучившись часа два, я тогда бросил это гиблое занятие
_____________________________________________________

#12:  Автор: Vlexx СообщениеДобавлено: Пн Авг 02, 2004 8:04 pm
    ----
а 2 серию я вобше полностью сам по времени выставляю и поэтому долго,выставить полностью 40 минутный фильм и ещё перевести это достаточно долго поэтому я говорю дайте если у кого есть нормальные субтитры.Я не пойму что на лицинзионых DVD купленых за гроницей нет нармальных субтитров....
_____________________________________________________

#13:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Пн Авг 02, 2004 8:20 pm
    ----
Vlexx,

На тех, что в зоне нашей досягаемости - нет Sad
А "старики" молчат. Типа им эти субтитры видать ни к чему.
_____________________________________________________

#14:  Автор: His Divine ShadowОткуда: Cluster СообщениеДобавлено: Пн Авг 02, 2004 9:45 pm
    ----
Только не понятно, кто здесь "старики" ?

А на лиц. ДВД субтитров НЕТ.
_____________________________________________________

#15:  Автор: Vlexx СообщениеДобавлено: Вт Авг 03, 2004 2:09 am
    ----
His Divine Shadow как это на лицинзионых dvd субтитров нет они по любому должны быть.По твоему откуда взялись субтитры к 4 сезону с неба упали нет их вынули из dvd только вынули так что проктически ничего не работает. Lexx_fly
_____________________________________________________

#16:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Вт Авг 03, 2004 11:20 am
    ----
Цитата:

как это на лицинзионых dvd субтитров нет они по любому должны быть

Уважаемый VLexx!!! Ну нет Лексса 2-4 сезоны с субтитрами ни на лицензионных DVD, ни на каких Sad !
Найди! Shocked Тебе все Лекссиане спасибо скажут, но нет их и все тут Stan
Помнится, еще, когда форум только начинался, на чате Фокс тоже про это говорил, да и Тень тогда ждал DVD с субтитрами...
А что касаемо того, откуда взялись - да кто-то начал делать, да не доделал. Трудоемкая это работа, что ни говори. Скрипт проще делать, тем более, что есть всякие распознователи речи, их подправить немного - и все.
А субтитры ИЗГОТАВЛИВАТЬ НАДО.


Последний раз редактировалось: bankolya (Чт Авг 12, 2004 8:30 am), всего редактировалось 1 раз
_____________________________________________________

#17:  Автор: His Divine ShadowОткуда: Cluster СообщениеДобавлено: Вт Авг 03, 2004 12:05 pm
    ----
Vlexx писал(а):
His Divine Shadow как это на лицинзионых dvd субтитров нет они по любому должны быть.


Я сам так говорил, когда еще не было ДВД. А когда они у меня уже были(ДВД), то я проверял каждую серию. Субтитров нет... Это хлопотное дело... для каждой серии делать.

Vlexx писал(а):
По твоему откуда взялись субтитры к 4 сезону с неба упали нет их вынули из dvd только вынули так что проктически ничего не работает. Lexx_fly


Вот, видно, вынули не из того места...
_____________________________________________________

#18:  Автор: Vlexx СообщениеДобавлено: Вт Авг 03, 2004 2:47 pm
    ----
Ладно я закончил 4.2 куда его кидать.Да только в английском я вобшё не шарю поэтому пришлось переводить програмой и перевод не очень хороший но всёже смысол понятен.
_____________________________________________________

#19:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Вт Авг 03, 2004 3:22 pm
    ----
Молодец! Smile
Кидай ГорЫну на e-mail, или вкладывай в сообщение тут.


Последний раз редактировалось: bankolya (Чт Авг 12, 2004 8:32 am), всего редактировалось 1 раз
_____________________________________________________

#20:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Пт Авг 06, 2004 5:35 pm
    ----
Vlexx, жду субтитры для 4.02 на почту lexx@druid.ru. Я их выложу и совместными усилиями отредактируем.

В письме (просьба ко всем) сообщи, какие координаты указывать ы readme-файле.



М-К + ОвВ -> Русоводы


Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.
Страница сгенерирована printer-friendly topic mod,
Описание на русском


Часовой пояс: GMT + 4

На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.  :| |:
Страница 1 из 6
Форум постоен на движке © phpBB Group
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.