Готовые субтитры
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  :| |:
М-К + ОвВ -> Русоводы
_____________________________________________________

#101:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Сб Янв 22, 2005 8:48 pm
    ----
Все это конечно хорошо, спасибо, доктор Кошмар, только вот...
Есть кто дома и Дома кто есть? Огромная ли разница между этими понятиями?
А большинство поправок именно такого плана.
_____________________________________________________

#102:  Автор: NickNightmareОткуда: Москва СообщениеДобавлено: Вс Янв 23, 2005 2:37 am
    ----
Чтобы ощутить разницу, нужно целиком посмотреть саму серию Smile
_____________________________________________________

#103:  Автор: Гость СообщениеДобавлено: Пн Фев 07, 2005 5:35 am
    ----
Люди добрые, скиньте пожалуйста мне на мыло tfr@inbox.lv английские субтитры к 1.0 - 4.0
Заранее благодарен. TFR
_____________________________________________________

#104:  Автор: CatОткуда: г. Москва СообщениеДобавлено: Пн Фев 07, 2005 3:23 pm
    ----
Anonymous писал(а):
Люди добрые, скиньте пожалуйста мне на мыло tfr@inbox.lv английские субтитры к 1.0 - 4.0
Заранее благодарен. TFR


А они разве у кого-нибудь есть?
_____________________________________________________

#105:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Пн Фев 07, 2005 4:48 pm
    ----
английских к эти сериям нет
_____________________________________________________

#106:  Автор: Гость СообщениеДобавлено: Вт Фев 08, 2005 12:59 am
    ----
Ну если точно нет то есть смысл самому делать (хотя раньше не пробовал). Для синхронизации субтитров пользуюсь прогой Deksoft Subtitle Workshop.
Английские транскрипты я уже откопал, осталось дело за малым - подменить русские фразы английскими Smile
Может для этих целей что-то получше посоветуете ?

TFR

P.S сорри что анонимничаю - вчера уже зарегистрировался - жду конфирма.
_____________________________________________________

#107:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Пн Фев 14, 2005 10:43 pm
    ----
Раз такое дело, что друзья из зарубежья начали проявлять интерес к моим английским субам, то я выслал то, что есть, но до конца (в смысле до перевода на русский) не доведено. Это 4-02, 4-13,4-20. Возможно, правда, что они и английские сыроватые слегка... Но выложи, Горын, пусть братья-славяне пользуются
_____________________________________________________

#108:  Автор: TFRОткуда: Латвия СообщениеДобавлено: Вт Фев 15, 2005 3:05 am
    ----
Долго собирался и сделал из тех транскриптов английские титры. Пока готовы только Lexx 1.0 - I Worship His Shadow. Выслал на lexx@druid.ru
Раскладывал "пробелом" в SubSync поэтому возможны небольшие девиации по времени Wink
Грамматических ошибок быть не должно, я проверял.
Некоторые титры получились слишком длинными - в три строки, но уже лениво было дробить...
_____________________________________________________

#109:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Вт Фев 15, 2005 4:27 pm
    ----
TFR, добро пожаловать в наши ряды! Wink
_____________________________________________________

#110:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Вт Июл 26, 2005 6:56 pm
    ----
Давненько никто ничего не посылал. Исправляю пробел - высылаю полные варианты титров к Бригадуму (точнее, варианты к полной копии - рипу). Кроме русских с переводом от ТВ-6 есть также английские. Все выслал на почту. Надеюсь, Горын выложит на днях.
_____________________________________________________

#111:  Автор: Саша СообщениеДобавлено: Сб Мар 04, 2006 9:48 pm
    ----
bankolya
Есть субтитры Жестокие игры 2&demeterua@email.ua
_____________________________________________________

#112:  Автор: bankolyaОткуда: Саратов СообщениеДобавлено: Пн Мар 13, 2006 10:46 am
    ----
Саша.
Ну и что теперь, мне плясать от счастья?
_____________________________________________________

#113:  Автор: Serifa СообщениеДобавлено: Сб Апр 22, 2006 5:58 pm
    ----
А это чьи субтитры??
http://subtitry.ru/subtitles.php?filmchar=76&page=4
_____________________________________________________

#114:  Автор: ГорЫнОткуда: DZ, LBP, Moscow СообщениеДобавлено: Вс Апр 23, 2006 6:28 pm
    ----
WildRose, субтитры наши, они их в один архив просто слили. Я сам недавно узнал. Просто теперь лишний раз уже бучу затевать не хочется - пусть это останется на их совести.



М-К + ОвВ -> Русоводы


Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.
Страница сгенерирована printer-friendly topic mod,
Описание на русском


Часовой пояс: GMT + 4

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  :| |:
Страница 6 из 6
Форум постоен на движке © phpBB Group
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.