Вернуться на сайт любителей кинодилогииВернуться на сайт любителей кинодилогии
 FAQ | Поиск | Пользователи | Профиль |  Избранное |  Подписанные темы
Регистрация |  Войти и проверить личные сообщения | Вход
Поиск и изготовление субтитров
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.     |##| -> |=|
Список форумов М-К + ОвВ » Русоводы » Поиск и изготовление субтитров
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
NiLexx

Цитировать




Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 100
Откуда: Москва , м-н Отрадное

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Чт Сен 30, 2004 8:43 pm   Заголовок сообщения:
 

Ну раз так, то я беру Lexx 2-13 Twilight
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Чт Сен 30, 2004 10:55 pm   Заголовок сообщения:
 

2-11 и 4-16 практически доделал, осталось вбелую посмотреть.
Пока суть да дело, взял 4-17 Dutch Treat.
И 2-14 Пятна в небе тоже за нами с Труляляной. Very Happy
Работаем дальше.
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
NiLexx

Цитировать




Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 100
Откуда: Москва , м-н Отрадное

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Окт 09, 2004 8:51 pm   Заголовок сообщения:
 

Никак не пойму как перевести Xev-orific.

790: I have been waiting for my Xev-orific to communicate with me, but have heard nothing

На ТВ6 перевели как просто Ксев. Xev

Серию почти домучал.... ошибки исправляю.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number Ответить с цитатой
UtK
Гость
Цитировать








 

 Сообщение Добавлено: Сб Окт 09, 2004 10:53 pm   Заголовок сообщения:
 

Это слово часто попадается на всяких порносайтах Smile

orifice
http://encarta.msn.com/dictionary_/orifice.html
opening: an opening, especially the mouth, anus, vagina, or other opening into a cavity or passage in the body ( literary )

А вот как на основании этого литературно перевести... Гммм... Может быть, "любимая щелка" Smile
 Вернуться к началу »
Ответить с цитатой
NiLexx

Цитировать




Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 100
Откуда: Москва , м-н Отрадное

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Окт 09, 2004 11:46 pm   Заголовок сообщения:
 

UtK писал(а):

<sorry, skipped>
А вот как на основании этого литературно перевести... Гммм... Может быть, "любимая щелка" Smile


У меня в словаре Orifice переведено как: Женские наружные половые органы. Very Happy

Я так думаю, что Orific (без Е) может быть чем-то .... другим Smile

Придётся скорее всего оставить английский вариант.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number Ответить с цитатой
Рамиль

Цитировать




Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 28
Откуда: Ноябрьск

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Окт 11, 2004 1:20 pm   Заголовок сообщения:
 

Отправил 4-14, 4-15 полностью перевел, начал синхрить, 4-20 неревел на 50% вот такая джизнь.
_________________
Снова на Лекссе спокойно и тихо
Нет здесь маньяков, уродов и психов
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Окт 11, 2004 8:20 pm   Заголовок сообщения:
 

4-17 доделал, осталось вбелую поглядеть, взял 4-21 Viva Lexx Vegas.
И 2-14 за нами! Работаем дальше Very Happy
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Cat

Цитировать




Зарегистрирован: 23.08.2004
Сообщения: 77
Откуда: г. Москва

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Ср Окт 13, 2004 1:54 pm   Заголовок сообщения: Суб
 

Доделал 2.12-Norb, выслал. Взял 2.15 Woz.
_________________
Cat
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Окт 16, 2004 7:29 pm   Заголовок сообщения:
 

Отправил 4-17.
Работаем дальше.
Повторюсь - за мной 4-21,
2-14 - за нами с Труляляной,
и, наверное, я беру еще 3-12 Пляж.
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
His Divine Shadow
The ruler of the Cluster
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 495
Откуда: Cluster

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Окт 16, 2004 9:10 pm   Заголовок сообщения:
 

Разбирают самое сладкое Very Happy
_________________
His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вс Окт 17, 2004 1:59 am   Заголовок сообщения:
 

Подтверждаю, что беру 3-12 Пляж.
Самое сладкое.
Чтоб уж совсем забрать все,
принимаюсь одновременно с тем за 4-23 Лайекка против Японии.
Итак, Горын, отметь. За мной (или нами) 4-21, 2-23, 2-14 и 3-12. Very Happy
И - РАБОТАЕМ ДАЛЬШЕ!!!
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Elke

Цитировать




Зарегистрирован: 24.06.2004
Сообщения: 38
Откуда: Оттуда

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вс Окт 17, 2004 8:17 pm   Заголовок сообщения:
 

Отметьте что я делаю 3.10 "Битва"
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
His Divine Shadow
The ruler of the Cluster
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 495
Откуда: Cluster

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вс Окт 17, 2004 8:48 pm   Заголовок сообщения:
 

Elke писал(а):
Отметьте что я делаю 3.10 "Битва"


Ухх, одна из моих любимым в третьем сезоне Very Happy Как они на шарах там туда-сюда, с места на место прыгали - КЛАСС!
_________________
His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number Ответить с цитатой
Sad_Stranger

Цитировать




Зарегистрирован: 13.10.2004
Сообщения: 31
Откуда: из Москвы

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Окт 18, 2004 12:34 am   Заголовок сообщения:
 

Если поможете с английским текстом, переведу 2-16 Very Happy.
Осталось только скачать...
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
Cat

Цитировать




Зарегистрирован: 23.08.2004
Сообщения: 77
Откуда: г. Москва

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Окт 18, 2004 1:38 am   Заголовок сообщения: Субтитры
 

2Sad_Stranger

Да в том то все и дело, что надо не переводить а делать субтитры (синхронизировать их с видеорядом). Перевод в природе существует (его в свое время ТВ-6 делала) можно звуковые дорожки раздобыть.

А с английским текстом вообще проблем нет, вот он:
http://filkingfairy.150m.com/catacomb.html
_________________
Cat
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Окт 18, 2004 2:17 am   Заголовок сообщения:
 

3-12 выслал только что
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Sad_Stranger

Цитировать




Зарегистрирован: 13.10.2004
Сообщения: 31
Откуда: из Москвы

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Окт 18, 2004 1:19 pm   Заголовок сообщения:
 

Я просто неправильно выразился. Под "перевести" я подразумевал сделать субтитры на русском Very Happy.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пн Окт 18, 2004 10:28 pm   Заголовок сообщения:
 

Не дает мне пока судьба бедного Стэнли. А раз так, вслед за Пляжем
беру и
Лексс 3-13, Рай и Ад,
и в третьем сезоне неохваченной останется только одна серия (3-11), но, думаю, это ненадолго.
Работаем дальше Very Happy
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Cat

Цитировать




Зарегистрирован: 23.08.2004
Сообщения: 77
Откуда: г. Москва

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Ср Окт 20, 2004 3:01 am   Заголовок сообщения: Sub
 

2Sad_Stranger

Так я так и не въехал, ты делаешь субтитры для 2.16 или нет? Ты определись, чтобы одну и ту же серию 2 раза не делать.
_________________
Cat
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
Sad_Stranger

Цитировать




Зарегистрирован: 13.10.2004
Сообщения: 31
Откуда: из Москвы

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Ср Окт 20, 2004 6:01 pm   Заголовок сообщения:
 

Как только у меня будет возможность досмотреть до этой серии(и посмотреть её саму), я начну делать для неё субтитры. Полувину 2ого сезона я уже скачал, вот.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number Ответить с цитатой
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.     |##| -> |=|           На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Показать сообщения:   
Список форумов М-К + ОвВ » Русоводы » Поиск и изготовление субтитров
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.     |##| -> |=|  Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 7 из 10

 
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 
Форум постоен на движке © phpBB Group
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.