Вернуться на сайт любителей кинодилогииВернуться на сайт любителей кинодилогии
 FAQ | Поиск | Пользователи | Профиль |  Избранное |  Подписанные темы
Регистрация |  Войти и проверить личные сообщения | Вход
Музыкальные вопросы
На страницу 1, 2  След.
Начать новую тему   Ответить на тему     |##| -> |=|
Список форумов М-К + ОвВ » Лексс как он есть » Музыкальные вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Дэль

Цитировать




Зарегистрирован: 05.06.2005
Сообщения: 143
Откуда: из глубинки...

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 1:01 pm   Заголовок сообщения: Люди, знающие "Лексс" как свои 5 пальцев и смотревшие 4 сезон!!!
 

У меня два вопроса:
1) почему друид Утэр поет свою песенку про волшебную малышку на мотив песни Пророчицы из Бригадума? Это как-то связано, или просто лень было сочинять что-то новенькое?
2) что поет Кай в шестой серии ("Скала")? Второй куплет - привычное Йо-вей-йо, но что в первом? Там слова какие-то незнакомые... И вообще - о чем поет Кай? Перевод существует?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
His Divine Shadow
The ruler of the Cluster
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 495
Откуда: Cluster

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 2:36 pm   Заголовок сообщения:
 

1. На то они и Бобы Smile Чтобы лениться и прилумывать оригинальное

2.
VAIYO A-O
(Fighters fight the fight)
A HOME VA-YA-RAY
(For their home and their heart)
VAIYO A-RAH
(We fighters will win or die)
JERHUME BRUNNEN-G
(Forever we are the Brunnen G)

По поводу того, что он поет в первом куплете, мне так кажется, что тот же самый гимн, только наоборот. Помоему вышло неплохо Smile
_________________
His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 4:35 pm   Заголовок сообщения:
 

А давайте попробуем по русски. Примерно... Smile

Борцы, боритесь, боритесь,
За дома и за сердца,
Мы победим или умрем
И навсегда мы Бруннен Джи.

Написав это, я вдруг почувствовал что-то до боли знакомое.

Мы смело в бой пойдем
За власть Советов
И как один умрем
В борьбе за это...

Very Happy
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Труляляна

Цитировать
Заблокирован



Зарегистрирован: 22.06.2004
Сообщения: 349
Откуда: Farscape, а вообще, Питерские мы

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 4:40 pm   Заголовок сообщения:
 

Ну, если учитывать, что брунепесня имеет русские корни... то...
_________________
На краю Вселенной
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 4:45 pm   Заголовок сообщения:
 

Вполне разумное допущение. Следующим нашим шагом должен стать перевод назания народа "Бруннен Джи" на русский язык... Если это действительно были русские революционеры... Параллели можно вести дальше: Сталин - Тень, истинные первые коммунисты растелянные в 1937-38 гг. - Бруннен Джи. Вопрос - кто же тогда Кай? Ну вообще у нас тоже есть Живой мертвец, который живее всех живых, жил, жив и будет жить, и т. д. Он, правда умер не последним из них - но зато сейчас и вправду последний из коммунистов.
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
His Divine Shadow
The ruler of the Cluster
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 495
Откуда: Cluster

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 5:03 pm   Заголовок сообщения:
 

Возможно мне надо было весь текст скопировать, там что то про Раша есть... кто сможет, переведите

[Brunnen-G Chant]

(here is the ACTUAL translation by Marty Simon)

VAIYO A-O
(Fighters fight the fight)
A HOME VA-YA-RAY
(For their home and their heart)
VAIYO A-RAH
(We fighters will win or die)
JERHUME BRUNNEN-G
(Forever we are the Brunnen G)

"...I am of Russian decent, but truthfully the song was composed without any
specific influence. The toughest part was composing a lyric based on a language
no one had heard before and getting my singers to sing convincingly and with
great passion....words which they did not understand! "
-The composer, Marty Simon.
_________________
His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number Ответить с цитатой
Дэль

Цитировать




Зарегистрирован: 05.06.2005
Сообщения: 143
Откуда: из глубинки...

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 5:22 pm   Заголовок сообщения:
 

Слушайте, огроменное вам спасибо, надо же, с какой скоростью вы реагируете! Особливо за русский перевод (всю жизнь учила французский, теперь и его не знаю, и с английским закавычка...) А можно глупую просьбу? Embarassed А не мог ли кто-нибудь написать песенку, как она звучит - но русскими буквами? Чтобы можно было петь без ошибок! Вчера ходила и в голове вертелась фраза:"Кай был мертв, Кай мертв, Кай будет мертв", похоже, неспроста! Very Happy His Divine Shadow, можно называть тебя Теня?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
His Divine Shadow
The ruler of the Cluster
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 495
Откуда: Cluster

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 5:29 pm   Заголовок сообщения:
 

Дэль, можешь называть меня как хочешь Smile
_________________
His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Сб Июл 30, 2005 11:58 pm   Заголовок сообщения:
 

"...I am of Russian decent, but truthfully the song was composed without any
specific influence. The toughest part was composing a lyric based on a language
no one had heard before and getting my singers to sing convincingly and with
great passion....words which they did not understand! "
-The composer, Marty Simon.

Ну давайте попробуем перевести.
"...У меня русские корни, но вообще-то песня сочинялась без какого-либо влияния. Важнейшая часть текста сочинена на основе языка, которого никто никогда не слышал, и я попросил певцов петь убедительно и страстно песню... слов которой они совершенно не понимали!
Композитор, Марти Саймон"

Единственно, затруднение у меня вызвал перевод слова "decent". Вернее, оно вообще не переводится в этом контексте, т.к. значит, обыкновенный, приличный или что-то в этом роде. Но если предположить, что в источнике откуда Теня взял этот текст, допущена ошибка, и слово должно быть "descent" - то все становиться на свои места.
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Дэль

Цитировать




Зарегистрирован: 05.06.2005
Сообщения: 143
Откуда: из глубинки...

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вс Июл 31, 2005 10:37 pm   Заголовок сообщения:
 

Ну, насчет "убедительно и страстно" - это точно! Мы можем забыть все, но не эту песню! Very Happy Теня (как приятно!), как ты думаешь, настоящий лекссианин может быть трезвенником, или он все-таки должен квасить?..Просто для меня новый дом - это не обязательно "там, где пиво"! Confused
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
His Divine Shadow
The ruler of the Cluster
Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 495
Откуда: Cluster

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вс Июл 31, 2005 10:42 pm   Заголовок сообщения:
 

Дэль,

Все вокруге лекссианской знают, что я отрицаю выпивку и процесс "квасить" в любых его проявлениях Smile от вина до водки. И меня это напрягает, если честно, когда нахожусь в компании , в которой квасят. Так что, ответ на твой вопрос - лекссианин может быть трезвенником Smile
_________________
His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number Ответить с цитатой
Дэль

Цитировать




Зарегистрирован: 05.06.2005
Сообщения: 143
Откуда: из глубинки...

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вт Авг 02, 2005 2:04 pm   Заголовок сообщения:
 

Ладно, в случае чего будем искать новый дом вместе. Smile
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вт Авг 02, 2005 10:40 pm   Заголовок сообщения:
 

Цитата:

А не мог ли кто-нибудь написать песенку, как она звучит - но русскими буквами?


Все молчат - я попробую. Итак:
Йо Вэй Йо...
Йо Вэй Йо
Оом Ваарей
Йо Вэй Ра
Джерум Бруннен Джи
Йо Вэй Йо
Оом Ваарей
Йо Вэй Ра
Джерум Бруннен Джи...
Йо Вэй Ра
Джерум Бруннен Джи...
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вт Авг 02, 2005 10:42 pm   Заголовок сообщения:
 

И, кстати, вам, уважаемый обладатели дисков с саундреками:

Первая строчка по вашим словам, на официальных саундтрековских дисках обозначена:
"VAIYO A-O"
Оставим в стороне, что это может не так писаться, как слышится, но вспомните, как называется последняя серия?
"Yo Way Yo".
Почему разница такая?
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Дэль

Цитировать




Зарегистрирован: 05.06.2005
Сообщения: 143
Откуда: из глубинки...

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Ср Авг 03, 2005 1:33 pm   Заголовок сообщения:
 

bankolya, гран мерси, низкий тебе поклон от всего русскоязычного населения! Теперь хоть знаю, как это правильно! А твой вопрос и меня беспокоил - откуда такие разночтения?
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
maniac

Цитировать




Зарегистрирован: 13.07.2005
Сообщения: 107


Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Чт Авг 04, 2005 12:33 pm   Заголовок сообщения:
 

Первый куплет, тот самый из скалы, звучит следующим образом. Я слушал то что пел Кай в баре около сотни раз, и на слух читаю так:

Вэй Йо Эй
Ом Ва-йа Ро
Вэй Ро Ра
Джей Ваа Рэй

Йо Вэй Йо
Ом Ваа Рей
Йо Вэй Ра
Джерум Бруннен Джи


Если помогло - рад помочь.
_________________
С уважением, maniac
--------------------------------
Обращен в истинну веру Лекссианскую в 1996 году.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number Ответить с цитатой
Дэль

Цитировать




Зарегистрирован: 05.06.2005
Сообщения: 143
Откуда: из глубинки...

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Пт Авг 05, 2005 1:40 pm   Заголовок сообщения:
 

Да, спасибо большое, Маньяк! Именно это я и хотела! Very Happy Такая песня, есть что-то кельтское.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
maniac

Цитировать




Зарегистрирован: 13.07.2005
Сообщения: 107


Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вт Окт 04, 2005 5:36 pm   Заголовок сообщения: Музыкальные вопросы
 

Ничего особо важного. Просто решил подметить то что раньше не замечал так как давно не видел Нук, но недавно посмотрел..

Оказывается в 4.11 Кошмар в летнюю ночь - музыка в палатке на сходняке друидов - та же самая музычка что играли на волынках Монахи на Нуки во время праздника летнего солнцестояния.
И название серии 4.11 на английском кстати Midsummer's Nightmare - Середина Лета. Это ведь и есть Летнее солнцестояние.

Хех. 4.11 - пародия на Нук???


И еще одно. Из 4.10. Песенка Утера "Волшебная Крошка" исполняется на сильно искаверканный но все же мотив из Бригадума if this will be our final stand.
_________________
С уважением, maniac
--------------------------------
Обращен в истинну веру Лекссианскую в 1996 году.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number Ответить с цитатой
Лунатик

Цитировать




Зарегистрирован: 24.04.2005
Сообщения: 187
Откуда: Tunnels

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Вт Окт 04, 2005 9:49 pm   Заголовок сообщения:
 

Цитата:
Песенка Утера "Волшебная Крошка" исполняется на сильно искаверканный но все же мотив из Бригадума if this will be our final stand

Это, по-моему, уже все заметили Smile Ты же сам в спойлере об этом написал. Уже не помнишь? Sad
Цитата:
4.11 - пародия на Нук???

Есть, конечно, что-то общее... но не думаю. Просто все эти многочисленные повторения, совпадения, запутанные ассоциации создают невыносимое ощущение дежа вю, как во сне. Даже кто-то из Бобов сказал, что в LEXX они хотят исследовать территорию сновидений. По-моему, им это удалось.
_________________
"Подсунь свою мечту врагам, может быть они погибнут при ее реализации" (с)
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ответить с цитатой
bankolya

Цитировать




Зарегистрирован: 21.06.2004
Сообщения: 631
Откуда: Саратов

Нет в сети  

 Сообщение Добавлено: Ср Окт 05, 2005 9:21 am   Заголовок сообщения:
 

Цитата:

Midsummer's Nightmare - Середина Лета.

Это не середина лета. Я конечно может, не спец, но это - Кошмар в летнюю ночь. И зачем, спрашивается Бобам делать пародию на самих себя, если без особых хлопот в то же время можно сделать пародию "на так сказать, Вильяма, нашего, Шекспира!" (с) У него пьеса назывется Midsummer Night's Dream - Сон в летнюю ночь. И герои пьесы практически те же, ну, не считая нашей троицы конечно. Smile
_________________
Светлая память.
 Вернуться к началу »
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Ответить с цитатой
Начать новую тему   Ответить на тему     |##| -> |=|           На страницу 1, 2  След.
Быстрый ответ
Имя:

Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow Neutral Mr. Green Elaine Gigi
     

Настройки
Процитировать последнее сообщение
Проверочный вопрос:
Фамилия актера.
К сожалению, данный вопрос необходим, чтобы затрудник автоматическую публикацию сообщений.
Если у Вас слабое зрение или Вы можете иначе ответить на вопрос, пожалуйста, свяжитесь c Администрацией для помощи.
Ваш ответ: *
 
Показать сообщения:   
Список форумов М-К + ОвВ » Лексс как он есть » Музыкальные вопросы
Начать новую тему   Ответить на тему     |##| -> |=|  Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 
Форум постоен на движке © phpBB Group
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.