Москва - Кассиопея

Клуб любителей кинодилогии Ричарда Викторова
Отроки во вселенной


Форум   Поиск по сайту   Карта сайта   Напишите нам письмо  
Главная страница
Информация о дилогии
Творчество

Разнообразные материалы
Ссылки
Форум

RSS-лента сайта




 
Крис Кашубовски - цикл "Время бури, время радуги"

Как мы знаем, дилогия Ричарда Викторова "Москва-Кассиопея" / "Отроки во Вселенной" известна во всем мире. Так например, в Польше она демонстрировалась под названием «По дороге на Кассиопею» и «Встреча на Кассиопее», и тоже пользовалась популярностью у молодежи. Один из юных поляков, посмотрев наши фильмы в 1978 году, тоже запомнил их на всю жизнь. Но только теперь, попав на наш сайт, он заразился фан-творчеством, и вдохновился на собственное сочинительство по миру Дилогии.
Итак, представляем Вам Криса Кашубовски. Крис пишет рассказы-фанфики на тему дилогии, в том числе продолжения повестей «А впереди дорога так длинна», «Попутный ветер» и рассказа «Звездный юбилей». С фанфиками этого цикла вы можете ознакомиться на данной странице.

Приятного чтения!


Несколько слов об авторских правах

Рассказы вдохновлены романами „А впереди дорога так длинна”, „Попутный ветер” и рассказoм „Звездный юбилей” авторства Allora. Эти работы были опубликованы на https://otroki.druid.ru и основаны на кинодилогии „Москва-Кассиопея” – „Отроки во Вселенной”.
Права на имена героев: Виктора Середы, Варвары Кутейщиковой, Павла Козелкова, Юлии Сорокиной, Федора Лобанова, Екатерины Панферовой, Михаила Копаныгина, концепция корабля „Заря” и сюжет кинодилогии „Москва – Кассиопея”, „Отроки во Вселенной” принадлежат А. Заку, И. Кузнецову, Р. Викторову и соавторам.

Права на имена героев: Лиелл Гор Матиэллт, Матиэллт Гор Эллон, Геллиот Гор Павел, Сергея Середы, Пола Коулса, Виктора Селдона, Барбары Кейс, Кэти Пэффит, Майкла Колтэйка, Джулии Лоран, Теодора Челлта и второстепенных персонажей, названий и терминов, встречающихся в романах „А впереди дорога так длинна”, „Попутный ветер” и рассказе „Звездный юбилей”, а также замысла фабулы упомянутых выше работ принадлежат Аллоре.

Права на другие имена и термины в рассказах принадлежат автору.



Перекрёсток

На краю дороги

Хочу слушать твою песню

Один-единственный раз

Далекие пляжи

Интересы государства

Порыв сердца

У надежды зелёные глаза

Прощай, дружище...

Ракушка, ракушка, волны несут тебя…

Время бури, время радуги 

Глядя на звёзды

Ещё не вечер




Aelthyell Aeth Cathyellt баллада "Nainh’nyelleneen" ("Далекие пляжи", перевод со старого эллана)

Сьенна - от властолюбия к падению (статья)

"Вот они, звезды мои" – предисловие автора

   ваше мнение    

Ваше имя *:     Сообщать о комментариях
E-mail:     Не отображать e-mail
Город:      Запомнить меня
Введите код:    
Настроение:   Нейтральное   Восклицание   Вопрос   Здравая мысль   :)   Ох, посмешили   :(   Удивлен   Злой  
Комментарий *: 
Осталось символов
Поля: "Имя" и "Комментарий" обязательны для заполнения.


Подписаться на рассылку сайта

      

    комментарии   
Огромное спасибо автору и всем, кто работал над переводом.
С тех пор, как я прочитала произведения Аллоры, я очень ждала продолжения. Очень. Ну должны Пашка и Ли быть вместе (в моем понимании). Все должно было быть хорошо. Но это все эмоции.
Автор справился с задачей, которую себе поставил. Он прекрасно смог продолжить повести Аллоры. Чувствуется та же атмосфера, да и характеры героев, на сколько можно судить по рассказу, Крис прекрасно уловил. Не сказали бы, кто автор, честно подумала бы, что писал один и тот же человек.
А еще очень порадовало, что дилогию знают и любят не только России, что человек смог пронести эти чувства через года. Мне кажется, эти фильмы заслужили такое отношение.
добавлено 19 мая 2010 г. в 20:03

Лена,
Большое спасибо, я очень рад, что мой рассказ тебе нравится.
добавлено 20 мая 2010 г. в 02:16

Восклицание  ирина (г.Сургут)
Огромное спасибо Аллора ,огромное спасибо Крис. В 74м году в свои 12 лет посмотрела 1й фильм - "крыша" съехала сразу , очень ждала премъеру 2го, которая состоялась через пол года в 75году - "крыша" не вернулась. В 13 лет пыталась писать продолжение -конечно же ни чего не получалось. С тех пор пошло 35 лет, но чувство к дилогии осталось прежнее.Полностью согласна с предыдущим комментарием Лены. Как здорово что есть этот сайт!!! Друзья ,не пропадайте-пишите!!!
добавлено 23 мая 2010 г. в 21:32

Нейтральное  читатель (новосибирск)
К сожалению не знаю польского.Может быть в авторском варианте рассказ воспринимался бы по другому.Но о том,что прочитал хочу сказать:замечательный сюжет,серьезный перевод и на всем этом чувствуется рука Танечки(с колечком на пальце).По моему просто здорово. Ей богу молодцы!
добавлено 27 мая 2010 г. в 19:59

Нейтральное  Allora
читатель, а вот Танечка тут совершенно не при чем. :) Я только "причесала" перевод, сделанный Холодковским. Все - авторское. Чем я отдельно восхищена, потому что это очень интересно: прочитать как другой человек продолжает твою мысль почти так, как я хотела продолжить ее сама.
Ирина, вам спасибо, что пришли и сказали хорошие слова.
добавлено 27 мая 2010 г. в 20:29

Читатель, в польском варианте рассказ прaктически тот жe сам. Михаил перевел отлично, Таня не менее отлично "причесала". Спасибо вам всем - Лена, Ирина, читатель, Taня - за все ваши хорошие слова :)
(Извините за мой русский, если я сделал ошибку где-то.)
добавлено 27 мая 2010 г. в 22:32

Нейтральное  читатель (новосибирск)
Chris! Отдельно Вам RESPECT за настоящее владение русским языком.
добавлено 28 мая 2010 г. в 08:52

Нейтральное   хенек (Н. Новгород)
"Дорога" и "Ветер" были прочитаны мной совсем недавно. И очень хотелось продолжения! И (о, чудо!) не пришлось долго мучиться томительным ожиданием! Огромное спасибо Вам, Крис, что захотели поделиться с нами свои творчеством, и Allorе и Михаилу Холодковскому, что помогли Вам в этом. Вот только жаль, что так мало... Хотя... Про Лиэлл и Павла все сказано. С нетерпением ждем встречи Кати и Михаила!
добавлено 12 июня 2010 г. в 08:09

:)  Chris_Kaszubowski (Кутно, Польша)
хенек, спасибо Вам за хорошие слова. Ждите терпеливо, пожалуйста - про Лиэлл и Павла еще не все сказано :) это только первая картина. Я надеюсь, что очередное также понравятся :) Удачи!
добавлено 12 июня 2010 г. в 16:14

Нейтральное  Vlad (Мурманск)
Спасибо вам ОГРОМНОЕ Крис!!!!
Большое человеческое спасибо.
Пишите больше, у вас талант.
добавлено 08 июля 2010 г. в 23:51

:)  Chris_Kaszubowski (Кутно, Польша)
Vlad, здравствуйте, я очень рад, что мой текст вам нравится, спасибо вам за хорошие слова :)
добавлено 10 июля 2010 г. в 15:51

Нейтральное  Владислав (Санкт-Петербург)
Крис, огромное спасибо что так лаконично завершили все сюжетные линии. Очень понравились взаимоотношения героев. Время бури, время радуги - замечательное окончание всей истории. Спасибо еще раз. Спасибо всем кто работал над текстом и переводом.
добавлено 28 февраля 2018 г. в 11:21

Нейтральное  Chris_Kaszubowski  (Кутно, Польша)
Владислав, и Вам большое спасибо за отзыв и добрые слова. Простите за столь поздный ответ, я только теперь смог войти на сайт и посмотреть комментарии. Очень приятно!
добавлено 08 декабря 2018 г. в 23:40


Главная | О фильме | Творчество | Разное | Ссылки | Форум

Copyright © 2007-2022 Otroki.DRUiD.RU